Post by malati on Nov 14, 2024 17:34:20 GMT -6
Sri Sri Radha Rasa Sudhanidhi is a book I have never read until I started it a few days ago.
It's on the public domain of the website in honour of Sri Ananta Das Babaji Maharaj. I'll be pasting a page that I'm reading each day. One page of texts is a lot to meditate and visualize on.
Sri Sri Radha Rasa Sudhanidhi
"The nectar-ocean of Sri Radha's flavours"
By Sripäda Prabodhänanda Sarasvati
With English commentary based on the Bengali commentary made by Sri
Madhusüdana Däsa Adhikäri, Prabhupäda Srila Ananda Gopäla Gosvämi and Rädhäkunda
Mahänta Pandita Srimat Ananta Däsa Bäbäji Mahäräja. Bengali songs that follow the
commentaries are composed by Dr. Haripada Sila from Howrah.
(I'm on page 9 atm). part of verse 2.
Srila Prabodhänanda Sarasvati
Sripäda thinks of a funny prank: he begins to fan in such a way that Rädhikä's fragrance
enters Syämasundara's nostrils. Even Syäma considers Himself to be blessed by catching a
whiff of the edge of Rädhikä's garment and He thinks to Himself: "O Wind! You are blessed!
You are rightfully called gandhavaha (carrier of scents)! Now You carry the scent of the
precious musk on Srimaté's breasts! I wish I was that lucky!" When the kinkari sees Syäma's
condition, she is immersed in an ocean of transcendental bliss. One of Swämini's names is
gandhonmädita mädhavä: She who maddens Mädhava with Her fragrance." Now Sripäda has
directly experienced in the kingdom of liläs how suitable that name is. Suddenly his
transcendental vision stops and he laments: "Hä Rädhe! Where is now that honeysweet play
of Yours?" Humbly he prays: "I offer my obeisances to that direction from where Sri
Rädhä's fragrance, that maddens even Mädhava, comes! O direction! Show me my Praneswari,
the queen of my life!" At certain times Sri Rädhikä lives at Her in-laws' abode named Yävata
(which is halfway between Nandagräma and the present town of Kosi) and sometimes She
stays with Her parents at Barsana, forty kilometers west of Vrindävana. The Vraja-devotees
that are fixed in smarana know exactly in which direction they can find Her, on what day
and what month. To that direction I offer my obeisances!
jaya jaya aparüpä, gandhonmädita mädhavä
jaya jaya maìgala çré näma!
mädhavéra parihita, vasane ki adabhüta,
alaukika gandha vartamäna
"All glories to the wonderful Girl whose fragrance maddens Mädhava! All glories to
Her auspicious, beautiful holy name! How wonderful is Her dress that carries the
extraordinary fragrance of Mädhavi-flowers!"
rädhära vasanäïcala, saïcälane parimala,
ye pavana koriyä vahana
kåñëa näsa randhra dhäma, sei gandha kore däna
dhanya dhanya sei to pavana
"Glorious, glorious is the breeze that carries the fragrance of the edge of Rädhä' garment! Glorious is the breeze that gives this fragrance to the abode of Sri Krishna's nostrils!"
ore dik bolo kothä, mora präëeçvaré rädhä,
kuïje bhrame çré madhusüdana
yogéndra durgama gati, räi tanu gandhe mati,
vimohita madana mohana
"O Direction! Tell me in which kuïja the queen of my heart, Çré Rädhä, rambles with
Sri Madhusüdana? Even Krishna, who enchants even Cupid and who is hard to attain even
by the kings of yogés, is maddened by the fragrance of Räi's (Rädhä's) divine body!"
It's on the public domain of the website in honour of Sri Ananta Das Babaji Maharaj. I'll be pasting a page that I'm reading each day. One page of texts is a lot to meditate and visualize on.
Sri Sri Radha Rasa Sudhanidhi
"The nectar-ocean of Sri Radha's flavours"
By Sripäda Prabodhänanda Sarasvati
With English commentary based on the Bengali commentary made by Sri
Madhusüdana Däsa Adhikäri, Prabhupäda Srila Ananda Gopäla Gosvämi and Rädhäkunda
Mahänta Pandita Srimat Ananta Däsa Bäbäji Mahäräja. Bengali songs that follow the
commentaries are composed by Dr. Haripada Sila from Howrah.
(I'm on page 9 atm). part of verse 2.
Srila Prabodhänanda Sarasvati
Sripäda thinks of a funny prank: he begins to fan in such a way that Rädhikä's fragrance
enters Syämasundara's nostrils. Even Syäma considers Himself to be blessed by catching a
whiff of the edge of Rädhikä's garment and He thinks to Himself: "O Wind! You are blessed!
You are rightfully called gandhavaha (carrier of scents)! Now You carry the scent of the
precious musk on Srimaté's breasts! I wish I was that lucky!" When the kinkari sees Syäma's
condition, she is immersed in an ocean of transcendental bliss. One of Swämini's names is
gandhonmädita mädhavä: She who maddens Mädhava with Her fragrance." Now Sripäda has
directly experienced in the kingdom of liläs how suitable that name is. Suddenly his
transcendental vision stops and he laments: "Hä Rädhe! Where is now that honeysweet play
of Yours?" Humbly he prays: "I offer my obeisances to that direction from where Sri
Rädhä's fragrance, that maddens even Mädhava, comes! O direction! Show me my Praneswari,
the queen of my life!" At certain times Sri Rädhikä lives at Her in-laws' abode named Yävata
(which is halfway between Nandagräma and the present town of Kosi) and sometimes She
stays with Her parents at Barsana, forty kilometers west of Vrindävana. The Vraja-devotees
that are fixed in smarana know exactly in which direction they can find Her, on what day
and what month. To that direction I offer my obeisances!
jaya jaya aparüpä, gandhonmädita mädhavä
jaya jaya maìgala çré näma!
mädhavéra parihita, vasane ki adabhüta,
alaukika gandha vartamäna
"All glories to the wonderful Girl whose fragrance maddens Mädhava! All glories to
Her auspicious, beautiful holy name! How wonderful is Her dress that carries the
extraordinary fragrance of Mädhavi-flowers!"
rädhära vasanäïcala, saïcälane parimala,
ye pavana koriyä vahana
kåñëa näsa randhra dhäma, sei gandha kore däna
dhanya dhanya sei to pavana
"Glorious, glorious is the breeze that carries the fragrance of the edge of Rädhä' garment! Glorious is the breeze that gives this fragrance to the abode of Sri Krishna's nostrils!"
ore dik bolo kothä, mora präëeçvaré rädhä,
kuïje bhrame çré madhusüdana
yogéndra durgama gati, räi tanu gandhe mati,
vimohita madana mohana
"O Direction! Tell me in which kuïja the queen of my heart, Çré Rädhä, rambles with
Sri Madhusüdana? Even Krishna, who enchants even Cupid and who is hard to attain even
by the kings of yogés, is maddened by the fragrance of Räi's (Rädhä's) divine body!"