Post by madanmohandas on Oct 19, 2021 3:44:28 GMT -6
Enough, enough! it is a certainty, Creatures are from their sins absolved and free, Reciting, 'Krishna, Krishna! As for those Who intense love in Mukunda repose, The great Goddess Liberation extols, And at their blest feet in a transport rolls! 12
Post by madanmohandas on Oct 19, 2021 4:52:45 GMT -6
Padyavali 10. This is an unusual conceit.
If those discerning the service pursue, Of the feet of him who dread Madhu slew, From their hearts iniquity is absolved, But as for those who are elsewise resolved, Then all the sins of the three worlds accrue, Whether or not they do or do not do. 10
Post by madanmohandas on Oct 19, 2021 6:19:10 GMT -6
As when the Sun rising illuminates, And in all the world darkness dissipates, E'en so by Hari's name all sins are quelled, And bondage of ignorance is dispelled. Hail to that which the world doth sanctify, The all auspicious name of Lord Hari. 16
Post by madanmohandas on Oct 20, 2021 6:16:35 GMT -6
Efforts to gain heaven's prosperity, Oppresses all the world with poverty; And those who labour salvation to gain, Receive for their exertion only pain; The disciplines of yoga do but waste The time, and are devoid of any taste; Wherefore should I in such endeavors try? Let my tongue rather 'Krishna, Krishna! cry. 27
Post by madanmohandas on Oct 20, 2021 6:49:03 GMT -6
If all the wealth and treasures that subsist In millions of Brahma-worlds that exist, Were gathered and estimated with care, It still would not with a fraction compare Of the great glory, opulence and fame, That constitute Sri Krishna's holy name. The name is my subsistence and my joy, My final goal and means that I employ. 23
Post by madanmohandas on Oct 20, 2021 7:22:15 GMT -6
The sins of man Vishnu's name expiates, Virtue and piety it generates; It makes the hopes of Brahma's world to gain, And heavenly bliss, insipid and vain; But it augments reverence and faith sweet, In the divine preceptor's holy feet; It engenders sublime wisdom and true, Touching the supreme nature of Vishnu; The repetition of death and birth dire, It burns the seed whereof like blazing fire; It fills with joy the conscious faculty, And stablishes one in serenity. 24
Post by madanmohandas on Oct 20, 2021 13:51:00 GMT -6
Padyavali 33-34. From here to 38 we get some verses of 'nama-samkirtan' The first two by Laksmidhara.
Sri Rama, Janardan, by man adored, Narayana, O Universal Lord! O Joy! O kind to those in sore distress, O Krishna! Lord of the Lotus-Goddess! May my mind be submerged in the sweet sea Of your names, swept by waves of ecstasy; And grant, O Lord, whom all the world reveres, That I be drenched in love and constant tears. 33
Shri's lover, Krishna, of Lotus-navel! The only one beloved, Merciful! O Mukunda, by whom Mura was slain, Your pure compound epithets I proclaim. With these names in a garland I will deck, That pilfers the grace of Laksmi, my neck. 34
Post by madanmohandas on Oct 20, 2021 16:19:20 GMT -6
Krishna, Rama, Mukunda, Vamana, O Vasudeva, O Narasimha, O world preceptor, granting every wish, Cosmic Turtle, wild Boar and finny Fish; Save me from adversity Raghu's Lord, By gods and demons and sages adored, By Narada and devotees implored. Ocean of grace, O son of Devaki, Grant unflinching love for your feet to me. 35
O little Cowherd, ocean of mercy, Dear husband of the daughter of the sea, O Madhava, by whom Kamsa was slain, Thou wert kind to the elephant in pain; O Rama's younger brother, Lotus-eyed, And preceptor of the three worlds beside. O Master of the cowherd damsels fair, Afford to me divine protective care; May thy favour be granted unto me, Since I acknowledge no other but thee. 36
Attributed to a Sri Vaisnava, but it can be found in Raja Kulashekhara's Mukunda Mala.
Post by madanmohandas on Oct 21, 2021 7:13:28 GMT -6
O blessed Narayana, Lotus-eyed! Sri Rama, Sita's Lord, O Nanda's pride! Immutable Acyuta, Belly-bound! Govinda, Mukunda, of joy profound! O Vishnu, chief of Raghu's dynasty, O Vasudeva, Man-lion Hari! O jewel preeminent in the crown Of Indra midst the gods of high renown; O Helmsman, bearing us across the sea Of this existence transmigratory! O Hari, Sri Krishna! all hail to thee! 37
O Lord who at Bhandira takes delight! Whose crown is with a peacock feather dight; Adorned with sandal paste, you bear the hue, Of the fragrant and spotless lotus blue; O Master of Vrindavan's shady wood! O fond of sporting in Kalindi's flood! Sri Govinda, Mukunda, Nanda's pride! O exceeding joyful, O Lotus-eyed! O Lord, I am quite miserable and sad, O beautiful one, deign to make me glad. 38
Post by madanmohandas on Oct 21, 2021 14:04:01 GMT -6
Where worthy accounts of his noble deeds, And discourse on Lord Acyuta proceeds, Truly Ganga and Yamuna, I deem, Godavari and Saravati's stream, And all the pure and holy shrines beside, Foregather in that place and there abide. 44
The goddess of enjoyment they adore, Who seek to sate desire evermore, Salvation's goddess some propitiate, And in their hearts by yoga meditate; Eminent aesthetes their worship address, To the goddess of joy and happiness; Still these could not compare with but a part, Of the vast joy Madhava's deeds impart; May the exploits of Madhava adored, Divine protective care to you afford. 45
Post by madanmohandas on Oct 25, 2021 15:43:19 GMT -6
Padyavali 46-49 Here are four verses under the subheading Meditation on Krishna.
Who bears the handsome and most pleasant hue, And fragrance of the full blown lotus blue, Whose fond adornment is the peacock plume, Whose charming face glows like the fair full moon; With the Srivatsa and kaustubha bright, His mark and gem, his ample chest is dight, Who doth a bright silk yellow garment wear, Whose form is of exquisite beauty rare; Who is worshipped by the cowherd beauties, With glances from their lotus-petal eyes; Whom cows and cowherds eagerly surround, Who raises dulcet strains with his flute's sound; Whose limbs divine ornaments decorate, With love on Govinda I meditate. 46
The swaying pendants that his ears bedeck Touch his left shoulder when he tilts his neck; His eyebrows like the tendrils of a vine, Are raised in keeping with the rhythmic time; His soft protruding lips are slightly pursed, While here and there his glances are dispersed; His sprout-like fingers on his flute allight, Which then he plays with exceeding delight. He stands beneath yon wish fulfilling tree, With charming figure curved in places three. On that form I devoutly meditate, The world enchanting beauty incarnate. 47
Who doth against his soft lip the flute press, Who wears a bright Champak flower headdress; Whose broad shoulder inclines toward the left, Hail to him who Kamsa of life bereft. 48
With charming triple-curved posture displayed, One lotus-foot over the other laid; Whose lovely curly locks loosely hang down, From underneath his peacock feather crown; Who takes his bamboo flute and gins to play, To that merciful one I bow and pray. 49
Post by madanmohandas on Oct 26, 2021 5:19:03 GMT -6
Who like Ravi rising dispels the dark; For those in the sea drowning like a bark; For the thirsty a cloud showering rain; For those who have no wealth the highest gain; For those who lay in distemper and sick, The physician who provides the physic; Toward us Sauri doth his way address, To confer on us all auspiciousness. 51
Sri Vyasa, spoken by Draupadi.
Now some verses under a new subheading, The Glory of Devotees, beginning with a verse attributed to 'a southerner'. Verse 50, which is already done and omitted here was also attributed to a southerner, however I have subsequently found it attributed to Parasara Bhatta (1122-1174)
Prahlad, Narada and Parasara, Pundarik, Vyasa, Suka, Saunaka, Bhisma, Dalbhya and Rukmangada famed, Uddhava, Arjuna as Phalgun named; Vibhisana and many others too; O worthy devotees I bow to you! 52
Post by madanmohandas on Oct 26, 2021 13:36:22 GMT -6
Padyavali, on The Glory of Devotees. 54-57. For 53 scroll back a page or two.
All hail to those by vast ecstasy stirred, When syllables of Krishna's name are heard; Who begin to dance freely without care, With rising up of the bodily hair; Whose very sandals salvation convey, And raise up souls stuck in the muddy clay. 54
Those pious souls who recollect Hari, Are overwhelmed with supreme ecstasy, Copious waters from their eyes descend, And all their bodily hair stands on end. O Earth! so long as the Sun and Moon shine, Afford to them your protection divine; Why care at all for the burdensome weight Of those who come and go to Yama's gate? 55
The husband of the rivers, the great sea, Is but a palmfull to your devotee, They take as a mere fire fly the Sun, Mount Meru doth a clump of mud become; A mighty imperator, bold and brave, Seems no more to them than a lowly slave; They value as pebble the wishing gem, The wishing tree is but a stick to them; They have for straw-like worldly life no care, Their own bodies are burdensome to bear. 56
Blinded by dust of the philosophy Of Mimamsa, the Lord they cannot see; And those whose hearts by logic are made hard, Are from the sweet topics of Hari barred; And some may comprehend scriptures decree, But know not him, the sweet lover of Shri. As tasty dishes that others consume, Cannot be relished by ladle or spoon. 57