Post by madanmohandas on Sept 4, 2021 12:32:25 GMT -6
There is a Mukundastakam attributed to both Rupa and Raghunatha, which is to say, the identical eight verse hymn appears in Stavamala and Stavavali. Anyway here are my efforts at it.
Whose tender limbs shine with the lustre blue,
Like gems named after him who Bala slew;
With cooling scented sandal paste besmeared;
To beauteous Gandharvika endeared;
Who splendour of king Cupid's reign augments,
Surcharged with divine fragrances and scents;
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 1
The beauty of his comely countenance,
Dims of a million moons the radiance;
Who at the extreme end of childhood shows,
Fresh adolescence which with lustre glows;
Whose glist'ning earrings o'er his neck depend,
Which passion excites in Lalita's friend;
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 2
The yellow garment on his loins displays
A heap of massy gold's refulgent rays,
Wherewith a silken raiment is o'erspread,
Glowing vibrant with the hue of bright red;
E'en as like gold shines his beloved dear,
The red as his fond passion doth appear.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 3
The odours of sweet fragrant flowers blent,
Surcharges the beloved lake with scent,
Where in the hot and balmy summer days,
With Radha and her friends Mukunda plays,
And rouses in Radha cupidity,
By splashing her with force relentlessly.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 4
Who apprehending the sweet fragrance rare,
Emitted from Gandharvika the fair,
He is with a love-madness straightway filled,
And with profound horripilation thrilled,
Then roams the forest and searches each place,
And breathes deep the source of the scent to trace.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 5
Who does his arm upon the shoulder rest,
Of Kirtida's young and fair daughter blest,
Whom he with Cupid's happiness beguiles,
Which causes her cheeks to glow with bright smiles;
And does with the mind-born one's love enchant,
And does on her many fond kisses plant.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 6
On the sons of Danu, the demons dire,
He wreaks destruction like a forest fire,
In Vraja is his parents darling son,
The form of fond filial affection,
Who is of amorous delight the Lord,
Of dark complection, by Radha adored.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 7
Who tells gentle Vishakha of his grief,
Urges the proud Lalita for relief,
And does with earnest blandishment entreat,
With sweetest words of flattery replete.
In order to gain them to his own side,
To conciliate Radha in her pride.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 8
Whoever these eight charming verses reads,
That tell of Mukunda's wonderful deeds,
With all sense faculties right well controlled,
Will be among their companions enrolled;
And the young prince of Vraja will bestow,
The sight of Radha, and himself will show. 9
Whose tender limbs shine with the lustre blue,
Like gems named after him who Bala slew;
With cooling scented sandal paste besmeared;
To beauteous Gandharvika endeared;
Who splendour of king Cupid's reign augments,
Surcharged with divine fragrances and scents;
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 1
The beauty of his comely countenance,
Dims of a million moons the radiance;
Who at the extreme end of childhood shows,
Fresh adolescence which with lustre glows;
Whose glist'ning earrings o'er his neck depend,
Which passion excites in Lalita's friend;
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 2
The yellow garment on his loins displays
A heap of massy gold's refulgent rays,
Wherewith a silken raiment is o'erspread,
Glowing vibrant with the hue of bright red;
E'en as like gold shines his beloved dear,
The red as his fond passion doth appear.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 3
The odours of sweet fragrant flowers blent,
Surcharges the beloved lake with scent,
Where in the hot and balmy summer days,
With Radha and her friends Mukunda plays,
And rouses in Radha cupidity,
By splashing her with force relentlessly.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 4
Who apprehending the sweet fragrance rare,
Emitted from Gandharvika the fair,
He is with a love-madness straightway filled,
And with profound horripilation thrilled,
Then roams the forest and searches each place,
And breathes deep the source of the scent to trace.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 5
Who does his arm upon the shoulder rest,
Of Kirtida's young and fair daughter blest,
Whom he with Cupid's happiness beguiles,
Which causes her cheeks to glow with bright smiles;
And does with the mind-born one's love enchant,
And does on her many fond kisses plant.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 6
On the sons of Danu, the demons dire,
He wreaks destruction like a forest fire,
In Vraja is his parents darling son,
The form of fond filial affection,
Who is of amorous delight the Lord,
Of dark complection, by Radha adored.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 7
Who tells gentle Vishakha of his grief,
Urges the proud Lalita for relief,
And does with earnest blandishment entreat,
With sweetest words of flattery replete.
In order to gain them to his own side,
To conciliate Radha in her pride.
May Mukunda grant his vision to me,
That long my eyes have desired to see. 8
Whoever these eight charming verses reads,
That tell of Mukunda's wonderful deeds,
With all sense faculties right well controlled,
Will be among their companions enrolled;
And the young prince of Vraja will bestow,
The sight of Radha, and himself will show. 9