|
Post by Nitaidas on Sept 30, 2019 14:24:56 GMT -6
You are right, Ed. We did do it in that way in the Isopanisad translation. Our model was Sargeant's version of the Gita. I think we kept the English order unlike Sargeant did in his Gita. We also reproduced the whole verse without the interruption of the Sanskrit lines, so that the whole sense of the verse would shine through. Thanks, Ed, I had forgotten that.
|
|
|
Post by Ed on Sept 30, 2019 14:44:43 GMT -6
Yes, I remembered seeing that verse from Vidagdha Madhava, but I had forgotten that episode from the CC to be honest, anyway, I also found it in Ananta Das Pandit's Siksastaka commentary, at the beginning of the explanation on the sarvatma snapanam line of the first verse:
"When 'the whole self is bathed', one experiences the smell, form, taste, touch and sound of God through completely pure senses, mind and intelligence. Just as the senses, the mind and the intelligence are nourished when the tongue eats foodstuffs, so also all the senses are showered by the rasa of transcendental bliss through the performance of nama-sankirtana. The tongue is immersed in ecstatic rasa by chanting, the ears by hearing it and along with that the mind, intelligence and the self become immersed in an ocean of ecstatic chanting-rasa. When one gets this taste, an increasing greed to taste even more rasa arises". Then he quotes the verse.
No problem, I really liked this edition by the way, I need to get back to it.
|
|
|
Post by madanmohandas on Oct 1, 2019 2:31:17 GMT -6
Here is another
Nama Mahatmya, Glory of the Name.
Of all things sweet this is the pure sweetness, Most auspicious of all auspiciousness; It is the choicest ripe fruitage divine, That grows upon the holy scripture's vine; Uttered with faith, or even in disdain, A human being straightway does attain Salvation, best of Bhrigus, I proclaim, Such is the potency of Krishna's name.
Skanda Purana. HBV 11.234. Padyavali 26
|
|